Filed under: book reviews, nonfiction | Tags: autobiography, biography, chilean, family relationships, isabel allende, margaret sayers peden, quotes, spanish, sum of our days, translation
“In the second week of December, 1992, almost as soon as the rain let up, we went as a family to scatter your ashes, Paula, following the instructions you had left in a letter written long before you fell ill.”
Perhaps the most interesting part of The Sum of Our Days by Isabel Allende is actually the narrative style of the autobiography: all 301 pages are written as if it were a letter to her dead daughter Paula. In small experience with autobiographies, they are often written as interviews (e.g. Barbara Walter’s) or tabloids. Allende, however, has infused The Sum of Our Days with the same polish and passion her fictional works receive.
Paula, Allende’s first autobiography (which I have not read), covers what easily is scene as the more interesting aspects of Allende’s life: her parents, life in Chile, escaping Pinochet, her first marriage and raising her children, moving to the U.S.A. and marrying the love of her life, and finally the death of her oldest child Paula. In contrast, The Sum of Our Days more or less is a collection of retrospective essays on Allende’s “tribe” or family and their growth, heartbreaks, and enjoyments.
Though this second book is more home based and family centered, it’s passionately written with inflections of Allende’s political and metaphysical beliefs. The collection covers estrangement, karma, travel, sexuality, and so much more. I confess that I now have a new appreciation for Allende (Dare I say I even have a bit of a crush on her?) and her novels.